Monday, February 11, 2019

Textual description of firstImageUrl

Ewiger Vater, stark zu retten





"Eternal Father, Strong to Save" ist eine britische Hymne, die traditionell mit Seeleuten in Verbindung gebracht wird, insbesondere in den maritimen Streitkräften. Der Autor William Whiting, der 1860 geschrieben wurde, wurde von den in Psalm 107 beschriebenen Gefahren des Meeres inspiriert. Er wurde im späten 19. Jahrhundert von der Royal Navy und der United States Navy populär gemacht, und Variationen davon wurden bald von vielen Zweigen der USA übernommen die Streitkräfte im Vereinigten Königreich und in den Vereinigten Staaten. Zu den Diensten, die die Hymne angepasst haben, gehören die Royal Marines, die Royal Air Force, die britische Armee, die Küstenwache der Vereinigten Staaten und das US Marine Corps sowie viele Marineflotten des britischen Commonwealth. Dementsprechend ist es unter vielen Namen bekannt, die verschiedentlich als Hymn der Streitkräfte Ihrer Majestät der Royal Navy Hymn der United States Navy Hymn ( oder einfach The Navy Hymn ) und manchmal in der letzten Zeile des ersten Verses "Für die in Gefahr auf dem Meer ". Die Hymne hat auch in zivilen maritimen Kontexten eine lange Tradition. Sie wird regelmäßig von Schiffskaplaanen angerufen und während der Überfahrten auf der See gesungen.





Die ursprüngliche Hymne wurde 1860 von William Whiting, einem anglikanischen Kirchenmann aus Winchester, Großbritannien, geschrieben. Whiting wuchs in der Nähe des Ozeans an den Küsten Englands auf und hatte im Alter von 35 Jahren das Leben von Gott verschont, als ein gewaltiger Sturm beinahe das Schiff, auf dem er sich befand, beinahe forderte, und den Glauben an Gottes Befehl über die Wut und die Wut auslöste Ruhe des Meeres. Als Schulleiter der Choruniversität des Winchester College einige Jahre später wurde er von einem Studenten angesprochen, der gerade in die Vereinigten Staaten reisen wollte, der Whiting eine überwältigende Angst vor der Seereise anvertraute. Whiting teilte seine Erfahrungen mit dem Ozean und schrieb die Hymne, um "seinen Glauben zu verankern". [1] Whiting wird allgemein davon ausgegangen, dass Whiting von Psalm 107 (19659004) inspiriert wurde, der die Macht und Wut der Meere in beschreibt großartiges Detail:


Einige gingen in Schiffen auf See; Sie waren Kaufleute in den gewaltigen Wassern. Sie sahen die Werke des Herrn, seine wunderbaren Taten in der Tiefe.

Denn er sprach und rührte einen Sturm auf, der die Wellen hoch hob.

Sie stiegen zu der Himmel und ging in die Tiefe hinab; In ihrer Gefahr schmolz ihr Mut zusammen.
Psalm 107: 23–26

Innerhalb eines Jahres erschien der Text in der einflussreichen ersten Ausgabe von Hymns Ancient and Modern (HA & M) im Jahr 1861 und seine Verbreitung wurde in ganz England verbreitet. [3] Der Text wurde von den Compilern dieser Ausgabe grundlegend überarbeitet. Daraufhin überarbeitete Whiting seinen eigenen Text und veröffentlichte 1869 eine weitere und 1874 die dritte, wobei die letzte die meisten der von HA & M vorgeschlagenen Änderungen enthielt. [4]

Inzwischen komponierte der anglikanische Geistliche John B. Dykes, ein anglikanischer Geistlicher. Melita ", in 88 88 88 [5] iambic meter, um die HA & M-Version von 1861 zu begleiten. Dykes war ein bekannter Komponist von fast 300 Liedern, von denen viele heute noch verwendet werden. [6] " Melita " ist ein archaischer Begriff für Malta, eine alte Seefahrernation, die damals eine Kolonie des Britischen Empire war und heute Mitglied des Commonwealth of Nations ist. Es war der Ort eines Schiffbruchs, erwähnt in Apostelgeschichte (Kapitel 27–28), an dem der Apostel Paulus beteiligt war.

Die ursprünglichen Wörter der Version von 1861 sind:







Der erste Vers bezieht sich auf Gott den Vater, der es untersagt, die Gewässer zu überfluten, wie in Psalm 104 beschrieben verweist auf Jesu Wunder, einen Sturm zu beruhigen und auf den Gewässern des Sees von Galiläa zu wandern. Der dritte Vers bezieht sich auf die Rolle des Heiligen Geistes bei der Erschaffung der Erde im Buch Genesis, während der letzte Vers sich auf Psalm 107 bezieht. [7]


Marineeinsatz [


Die Annahme des Liedes für Andachten und Andachten in den Streitkräften wurde erstmals im Jahr 1879 aufgezeichnet. In diesem Jahr war Lieutenant Commander Charles Jackson Train Navigationslehrer an der United States Naval Academy in Annapolis und der Meister des Midshipman Choir. Zug begann die Praxis, den Gottesdienst jeden Sonntag mit der Version 1861 abzuschließen, wodurch er schließlich zu einer Akademie und dann zu einer dienstübergreifenden Tradition wurde, die als der Navy Hymn bekannt wurde. Die Texte wurden geändert, um sich an Änderungen in der Kultur und Technologie der Marine anzupassen. [8] Zusätzliche Varianten wurden geschrieben, die oft einen bestimmten Zweig des Marine-Dienstes repräsentieren. [9]

Verabschiedung von Die Hymne der Royal Navy könnte früher als in den Vereinigten Staaten vorkommen.
Obwohl es keine eindeutigen Aufzeichnungen für den ersten Gebrauch gibt, war der Hymnus in den 1890er Jahren in der britischen Marine weit verbreitet. [ Zitat benötigt ] Ein zusätzlicher Vers wurde während des Ersten Weltkriegs hinzugefügt spiegeln die Einführung des Royal Naval Air Service wider. [ Zitat benötigt ] Das Ergebnis ist heute eine Hymne, die sich etwas von ihrem amerikanischen Gegenstück unterscheidet, wobei der optionale fünfte Vers für bestimmte Dienstzweige gesungen wird zwischen dem zweiten und dem dritten Vers.


Multiservice-Umformulierung [ edit ]


Im Jahr 1940 änderte die Episcopal Church in den USA drei Verse des Hymnus, um Reisen auf dem Land in den zweiten Vers (Bezug zu Psalm 50) und in aufzunehmen die Luft im dritten Vers (wieder auf Genesis bezogen). Dies wurde als Hymn Nr. 513 veröffentlicht, während die Originaltexte auch als Hymn Nr. 512 in The Hymnal 1940 veröffentlicht wurden. The Hymnal 1982 das derzeit von den meisten Bischofskongregationen in den USA verwendet wird hat diese Version weiter überarbeitet
(als Hymne # 579) mit der Eröffnungszeile "Allmächtiger Vater, stark zu retten ...", indem Sie das Wort "space" zum letzten Vers hinzufügen, damit endet "Frohes Lob aus Raum, Luft, Land und Meer" die Möglichkeit der Raumfahrt. [10] Das Hymnal hat auch eine traditionellere Wasserversion (als Hymn # 608) mit der Eröffnungszeile "Eternal Father, strong to save ..." [11] Die 1940-Version - einschließlich Meer, Land und Luft ist:







Andere Varianten [ edit ]


Mehrere zusätzliche oder abweichende Verse werden in den US-Militärdiensten verwendet, einschließlich der US-Marines, der US-Marine Seabees und der U-Boot-Besatzer und US Coast Guard. [12]







Bemerkenswerte Verwendung [ edit ]


"Eternal Father, Strong to Save", Schriftsatz aus Die Hymnal Army and Navy die von American verwendet wurde Streitkräfte während des Zweiten Weltkriegs

Diese Hymne wurde am 9. August 1941 bei einem Gottesdienst an Bord des Schlachtschiffs der Royal Navy HMS Prince of Wales gesungen, an dem Winston Churchill teilnahm Hymne gesungen) und Franklin D. Roosevelt bei der Konferenz zur Schaffung der Atlantik-Charta. [15] Es war auch das letzte Lied, das während des Sonntagsgottesdienstes am 14. April 1912 an Bord der RMS Titanic gesungen wurde, nur wenige Stunden [16]

Im Sommer 2009 wurde die französische Fregatte Latouche-Tréville in stürmischen Meeren als Teil des Dokumentarfilms Oceans gedreht ] [17] Ein Video wurde auf den Naval Hymn eingestellt.


Verwendung in Begräbnissen [ edit ]


Diese Hymne wurde bei einer Reihe von Begräbnissen für diejenigen gespielt oder gesungen, die in der US-Marine gedient haben oder mit ihr verbunden wurden. Es wurde bei der Beerdigung von Präsident Franklin D. Roosevelt gesungen, gespielt von der Navy Band bei der Beerdigung von John F. Kennedy, gesungen bei der Beerdigung von Richard Nixon und von der Navy Band und der Coast Guard Band während der Beerdigung von Ronald Reagan. Roosevelt hatte als stellvertretender Sekretär der Marine gedient, Kennedy war im Zweiten Weltkrieg Kommandant von Motor Torpedo Boat PT-109 und Nixon diente im Zweiten Weltkrieg im Pacific Theatre in der Marine. [18] Die Hymne wurde auch gespielt, um die Beerdigung von Buckminster Fuller sowie die Gedenkzeremonie in Norfolk, Virginia, für die USS Cole nach der Bombardierung des Schiffes im Oktober 2000 zu beenden. Die Hymne wurde ebenfalls gespielt bei den Trauerfeierlichkeiten derer, die zu Beginn des Spanisch-Amerikanischen Krieges unter der Besatzung der USS Maine getötet wurden. Es wurde von der United States Navy Band Sea Chanters bei der Staatsbegräbnis von Präsident Gerald Ford aufgeführt, der während des Zweiten Weltkriegs im Pacific Theatre bei der Navy gedient hatte. Die Hymne wurde von der Kongregation bei der Beerdigung des Nachrichtensenders Walter Cronkite in der St. Bartholomew-Kirche in New York City gesungen. Dies war die letzte Hymne bei der Beerdigung von Claude Choules, dem vorletzten Veteran des Ersten Weltkriegs, bei seiner Beerdigung am 20. Mai 2011 in Fremantle, Westaustralien. Die Hymne wurde während der Beerdigung für Senator John McCain von der Kongregation und dem Chor gesungen in der Washington National Cathedral am 1. September 2018 [19] und bei der Beerdigung des ehemaligen Präsidenten George HW Bush in der Washington National Cathedral am 5. Dezember 2018, [20] da beide US-amerikanische Piloten waren.


Referenzen [ edit ]



  1. ^ "Eternal Father, Strong to Save". Zentrum für Kirchenmusik . 14. Juni 2013 .

  2. ^ Osbeck, Kenneth W. (1985). 101 Weitere Hymngeschichten . Grand Rapids, MI: Kregel-Publikationen. p. 81. ISBN 978-0825434204.

  3. ^ Monk, William Henry (1861). Hymnen Antike und Moderne . London, UK: Novello and Company

  4. Glover, Raymond F. (1994). Die Hymnal 1982 Begleiterin . New York, NY: Church Hymnal Co. p. 608. ISBN 978-0898691436.

  5. ^ Das Hymnal der evangelischen Episkopalkirche in den Vereinigten Staaten von Amerika 1940 Hymne 512, "Eternal Father, Strong to Save". Osbeck, Kenneth W. (1985). 101 Weitere Hymngeschichten . Grand Rapids, MI: Kregel-Publikationen. p. 80. ISBN 978-0825434204.

  6. ^ Osbeck, Kenneth W. (1985). 101 Weitere Hymngeschichten . Grand Rapids, MI: Kregel-Publikationen. p. 81. ISBN 978-0825434204.

  7. ^ "" Ewiger Vater, stark zu retten ": The Navy Hymn". Naval History und Heritage Command. Nach dem Original am 9. Juli 1997 archiviert. 14. Juni 2013 .

  8. ^ "Eternal Father - The" Navy Hymn ". Marineabteilung . 14. Juni 2013 .

  9. ^ Glover, Raymond F. (1994). Die Hymnal 1982 Begleiterin . New York, NY: Church Hymnal Co. p. 579. ISBN 978-0898691436.

  10. ^ Glover, Raymond F. (1994). Die Hymnal 1982 Begleiterin . New York, NY: Church Hymnal Co. p. 608. ISBN 978-0898691436.

  11. ^ "Ewiger Vater, stark zu retten: Die Marine-Hymne". Naval Historisches Zentrum. 3. November 1997. Aus dem Original am 9. Juli 1997.

  12. ^ http://www.cyberhymnal.org/htm/e/t/eternalf.htm, abgerufen am 14. Februar 2012.

  13. ^ 19659217] Hal Buell, Hrsg. (2006). Album des Zweiten Weltkriegs: Die vollständige Chronik des größten Konflikts der Welt . New York City: Tess Press. p. 124. ISBN 1-57912-408-9.

  14. ^ "W. G. Parker". Ohinemuri.org.nz. Nach dem Original am 22. August 2011 archiviert . 2. September 2011 .

  15. ^ Lord, Walter (1976). Eine unvergessliche Nacht . London: Pinguinbücher. ISBN 978-0-14-004757-8.

  16. ^ "Oceans (2009)". Internet Movie Database . 14. September 2015 .

  17. ^ Myers, Whitney V. (26. Mai 2008). "Die Geschichte hinter dem ewigen Vater ist stark zu retten". Whitney Tunes .

  18. ^ Haring, Bruce. "John McCain Begräbnis: Livestream, Zeitplan, Lautsprecher & mehr". Deadline Hollywood . Penske Business Media, LLC . 1. September 2018 .

  19. ^ "Die Führer der Welt nehmen an der Beerdigung von George HW Bush teil". ABC7 Chicago . 2018-12-04 . 2018-12-05 .


Externe Links [ edit








No comments:

Post a Comment